Page 9 sur 9
Posté : lun. janv. 17, 2005 11:03 am
par Boudi
Sent n'a pas tord.
Il est interdit de vendre quoi que ce soit en France qui ne soit pas accompagné d'une notice en français. Ce qui n'est pas plus mal.
Posté : lun. janv. 17, 2005 11:20 am
par jmlo
Boudi a écrit :Sent n'a pas tord.
Il est interdit de vendre quoi que ce soit en France qui ne soit pas accompagné d'une notice en français. Ce qui n'est pas plus mal.
certe mais cette loi comme d'hab a été détourné et au lien d'avoir une doc en anglais de 100 pages tu te retrouve avec un torchon de 15 pages enfrançais qui t'apprends rien

Exemple : Galactiv civ , The opérational art of war et y'en a surement plein d'autre...

Posté : lun. janv. 17, 2005 11:21 am
par el_slapper
ImperialQuiche a écrit :Non non, ça n'est pas la VO qui me rebute, c'est la politique pro-anglo-saxonne de Paradox ... il est sortie le 05/01 en Suède au moins ?
Qu'ils le sortent en Anglais en premier, c'est normal, mais dans le monde entier alors, merde !
le truc, ce sont les délais de traduction. Le planning est plutôt sérré, pour ce genre de produit. Donc, dès que prêt, le manuel est envoyé sous presse. Et aux traducteurs en même temps. Donc, alors que les versions Anglo sont déjà prêtes, les versions franco, elles, sont encore en fab. D'ou un certain décalage, pas vraiment évitable, sauf à retarder le monde entier juste pour les froggies.....
Et oui il est interdit de vendre le bouzin sans notice en Français. Donc la version anglo n'est dispo en France que via l'achat direct, et non pas en boutique. C'est la loi. C'est bien et c'est pas bien(notemment Viking total war non sorti en France à cause de ça, trop de frais de trad pour trop peu d'espérances de ventes).
Posté : lun. janv. 17, 2005 11:26 am
par Boudi
Le + risible, ce sont les trads de certaines babioleries fabriquées en Chine.
On dirait qu'ils se sont contentés de l'outil linguistique Google...
Posté : lun. janv. 17, 2005 2:24 pm
par yboompook
le pire du pire c'est le document chinois traduit en coréen puis en japonais puis en anglais puis en francais. le manuel francais au final avait moins de caractere que l'original chinois n'avait de mot !!!
PS c'était la notice d'un radio reveil CD ( ca vient de 60million de consomateur ou un truc du genre !!! )
Posté : lun. janv. 17, 2005 5:55 pm
par RoyalQuiche
J'aimerai savoir la date de sortie en Suède, pour voir ?
Reste qu'avec ça, ils pourront se brosser pour que je l'achète à plein tarif leur jeux ... je sais ... ça va pas les faire pleurer !
Posté : lun. janv. 17, 2005 7:03 pm
par Massassa
Rôôôô , c'est qu'une question de jours !
/Massassa, intolérant avec les jeux paradox d'habitude

et qui imagine difficilement les fans bouder paradox
Posté : mar. janv. 18, 2005 10:13 am
par griffon
pas d'inquiétudes a avoir
Royal va l'acheter et il ne
vas pas le regretter !
Posté : mar. janv. 18, 2005 10:45 am
par RoyalQuiche
.... meuh .... qu'est-ce qui vous fait croire que je vais craquer la première fois où je vais tomber nez-à-nez avec la belle boiboite ???
... n'empêche, ils font chier chez Paradox, ils font chier ces anglo-saxons, ils font tous chier .... y'a que mon chat qui me fait pas chier !

Posté : mar. janv. 18, 2005 3:57 pm
par yboompook
RoyalQuiche a écrit :.... meuh .... qu'est-ce qui vous fait croire que je vais craquer la première fois où je vais tomber nez-à-nez avec la belle boiboite ???
... n'empêche, ils font chier chez Paradox, ils font chier ces anglo-saxons, ils font tous chier .... y'a que mon chat qui me fait pas chier !

non mais lui qu'est qu'il en chie !!!
Posté : mar. janv. 18, 2005 7:30 pm
par RoyalQuiche
Ah ça, t'as pas idée, viens voir sa litière après une journée, tu m'en diras des nouvelles

.