Comme ça.
Pour voir.


J'entends bien, mais... quel rapport avec des jeux de rôle et des joueurs de tout horizon ?Tgx a écrit : ↑mar. déc. 31, 2019 9:39 pm Ce n'est pas tant parler la langue de la perfide Albion que parler la langue internationale.
Du coup, une page française peut être mis à jour par des francophones, tandis qu'une page anglaise peut être mise à jour par le monde entier (sauf le Quebec ?).
Anecdote personnelle : depuis 15 ans, environ, je fais (en plus du Jeu de rôle en club), des sessions de jeu de rôle sur table virtuelle, à raison de 2 puis 3 sessions chaque semaine. A un moment, notre groupe a inclus un allemand, une galloise, un finlandais,deux croates et deux français. Et oui, personne à part nous deux ne parlait français, pas plus qu'on ne parlait croate* ou finnois. Par contre, tout le monde parlait anglais.
De fait, même si la Grande Bretagne quitte l'Union Européenne, l'Europe continuera à à fonctionner en langue anglaise. Pas pour faire plaisir à l'Irlande et Malte, mais juste parce que c'est une question de bon sens.
A un moment, il faudra bien réaliser qu'on ne peut pas prôner l'ouverture aux autres tout en espérant que cet universalisme soit basé uniquement sur notre langue, nos valeurs, notre culture.
/Tgx
*: j'ai été voir les fameux croates, il y a quelques années, chez eux. On ne s'est pas essayé à parler la langue de l'autre, on a parlé anglais. Ca s'est très bien passé.![]()
Je rebondis juste sur ça. De fait oui, si on s'intéresse par exemple aux normes et protocoles de l'internet, la référence, c'est les RFC. Tout le monde bosse avec ça. Et c'est en anglais.
J'entends tes arguments mais ça me ramène à une considération simple : combien de Français en général vont préférer des liens en anglais par rapport à des liens en français ? Combien ont la capacité à comprendre correctement des textes en anglais s'ils n'ont pas été poussés à développer cette compréhension par un effet de niche (donc trop spécialisé pour que la langue française s'y intéresse de manière trop peu documentée )Tgx a écrit : ↑mer. janv. 01, 2020 11:46 amJe rebondis juste sur ça. De fait oui, si on s'intéresse par exemple aux normes et protocoles de l'internet, la référence, c'est les RFC. Tout le monde bosse avec ça. Et c'est en anglais.
Certes, on peut trouver des articles de vulgarisation, mais si vous voulez savoir comment fonctionne exactement la norme IP v6... RFC. Idem pour le W3C.
Tout ce qui est officiel sur PHP, Python, R, PostGre, GIT... c'est en anglais.
Donc pour répondre à la question initiale, aller sur internet et ne pas maitriser l'anglais, c'est se fermer une grande partie des informations qu'on peut y trouver. C'est faisable. Mais c'est dommage.
/Tgx
Aaaaah mais attention, je peux aussi le faire !
Effectivement, mais ça n' a rien à voir avec le sujet ? Moi aussi dans les villes étrangères que j'ai pu visiter j'ai communiqué en anglais. J'ai du passer par l'anglais en Hongrie, en République tchèque, aux Pays-Bas, etc... Et je l'ai fait bien volontiers, puisque dans le contexte l'anglais était la langue véhiculaire : je n'avais pas le choix.Anecdote personnelle : depuis 15 ans, environ, je fais (en plus du Jeu de rôle en club), des sessions de jeu de rôle sur table virtuelle, à raison de 2 puis 3 sessions chaque semaine. A un moment, notre groupe a inclus un allemand, une galloise, un finlandais,deux croates et deux français. Et oui, personne à part nous deux ne parlait français, pas plus qu'on ne parlait croate* ou finnois. Par contre, tout le monde parlait anglais.![]()
Et alors ? Quel rapport ? Moi aussi quand je n'ai pas le choix je poste un lien en anglais. Quand je trouve ou que je participe à un échange en anglais sur les forums de BGG ou de Matrix et que je veux le rapporter ici, je suis bien obligé de donner le lien en anglais ? Encore une fois la question se pose quand on a le choix, que le lien donné PEUT être en français.Je pense qu'on a tous posté des liens en anglais à un moment ou un autre
Il me semble qu'à l'inverse sur un forum francophone on donne le lien en français, quitte à ce que celui qui souhaite aller voir la version anglophone clique sur le lien non ? On est quand même sur un forum francophone ?il me semble plus prosaïque que ceux qui souhaitent un contenu pus restreint (en français) avec le risque que l'article soit moins complet, fasse l'effort pour accéder à leur souhait .
Ça dépend vraiment des cercles et de l'âge. Typiquement, chez les vieux de mon âge au boulot, c'est essentiellement mort.mad a écrit : ↑mer. janv. 01, 2020 12:09 pmJ'entends tes arguments mais ça me ramène à une considération simple : combien de Français en général vont préférer des liens en anglais par rapport à des liens en français ? Combien ont la capacité à comprendre correctement des textes en anglais s'ils n'ont pas été poussés à développer cette compréhension par un effet de niche (donc trop spécialisé pour que la langue française s'y intéresse de manière trop peu documentée )
On se connait, je sais que ce n'est pas le cas, tu es bien plus tolérant que moi.
Là, j'admets qu'il y a un manque d'effort. Même si je cherche presque systématiquement des liens anglais pour mon usage, si je poste sur un forum francophone, je vais quand même en général jeter un œil à ce que je trouve en français avant de publier un lien. Et depuis qu'on m'a fait la remarque, j'essaie d'utiliser les acronymes français plutôt qu'anglais quand ils sont suffisamment reconnus.
Un des gros avantages de Steam est de pouvoir jouer en vo si on le souhaite. Ce que je fais systématiquement. Ca évite les traductions foireuses et les doublages "youtubeurs".von Aasen a écrit : ↑mer. janv. 01, 2020 12:21 pmJe pense qu'on a tous posté des liens en anglais à un moment ou un autre. Sans que ça gène ostensiblement quelqu'un ces 15 dernières années d'ailleurs. Tout comme la plupart des captures d'écran qu'on poste sur nos AARs sont en anglais aussi, qualité des portages oblige.
La langue française est largement plus mise à mal pour jeuxvideo.fr que tout ce qu'on pourra jamais poster ici. Manque de bol, ils sont nettement plus nombreux que nous. D'ailleurs, ce n'est pas seulement le niveau de langage qui est en cause, c'est souvent l'usage, et pas seulement sur jeuxvideo. les réponses à une phrase lapidaire et un smiley sont malheureusement de plus en plus la norme sur les forums non modérés. Je me souviens d'une époque pas si lointaine où n'importe quelle question informatique sur un forum d'info français recevait invariablement comme réponse un truc du genre "gros nul, t'as qu'à utiliser Linux. Windows, c'est de la merde !" (bon, les forums ricains ne sont pas épargnés par cette tendance même si là-bas, c'est plutôt du "lol, are you gay ?")
aucun rapport avec le film de Satoshi Kon, j'imagine ?
c'est sur ce point là que les avis divergent, tu as une vision optimiste et pars du principe que le lien en vf devrait être correct, certains d'entre nous ont le réflexe inverse.
Question de priorités, j'imagine ?
C'est malheureusement souvent le cas sur les articles que je consulte mais il est fort possible que ça le soit moins souvent sur les thèmes qui t'intéressent, notre divergence de point de vue venant d'un traitement différent des sujets qui nous tiennent respectivement à coeur.Boudi a écrit : ↑mer. janv. 01, 2020 1:27 pmC'est pas aussi notre tâche de défendre le français ? Qu'est-ce qui peut gêner autant dans le fait de poster un lien wikipedia en français ? La peur d'être vieux jeu, de paraître dépassé ? Notre langue ne serait plus dans le coup, c'est ça ?
Les articles en français seraient mois complets, lis-je.
Là aussi, c'est une question de point de vue. je préfère m'attacher à citer la source qui me parait la plus fiable, la plus fournie, la plus documentée. Quitte à commenter ensuite ce que je lis pour donner ma propre perspective (ce qui, il est vrai, est rarement fait par notre ami Griffon)